«Зама замангара йоаг1а»:
Новый сборник стихов М. С. Гуцериева в переводе Э. Газдиевой
Читателям Ингушетии доступен в библиотеках республики новый сборник стихов талантливого российского ингушского поэта, предпринимателя, мецената Микаила Гуцериева «Зама замангара йоаг1а». Об этом сообщила на своих информационных ресурсах Национальная библиотека Ингушетии, в которую поступили дарственные экземпляры книги, изданной Москве в 2024 году к 100-летию Ингушской государственности.
Автором переводов на ингушский язык, а также редактором книги является член СП РИ и Союза писателей России Эсет Газдиева. Это второй сборник, включающий выполненные ею переводы поэтических произведений М. Гуцериева. Первый сборник «Ши вахар» был издан в 2023 году.
Предисловия к книге написаны Албаковой Ф. Ю. (на русском языке) и Ялхарой Марем (на ингушском языке). В обеих работах дан глубокий и интересный анализ творчества Микаила Гуцериева.Книга иллюстрирована работами талантливого художника-графика Т. Т. Агасиевой.
М. С. Гуцериев автор нескольких замечательных сборников стихов, афоризмов и цитат, а также автор слов десятков песен, многие из которых стали популярными шлягерами отечественной эстрады.
Благотворительным фондом «САФМАР», который основан меценатом, издавались книги ингушских авторов, способствуя тем самым развитию нашей национальной литературы и сохранению ингушского языка. Это важно и в деле воспитания подрастающего поколения в духе любви к родному языку, приобщения детей к чтению,популяризации творчества ингушских авторов.









